Schedule
Wednesday
October 23
7:00pm
Adriana Garcidueñas, Mónica Munguía, Ro Hernández and Iliana Moreno
In Spanish. Free event, registration required. Limited spots.
Thursday
October 24
9:00am
Registration
Workshops
10:00am - 2:00pm
Mini Workshops
10:00am - 2:00pm
Open Forum
10:30am - 1:40pm
10:40am
Marãɗe: Type design for the Embera Katío Language in Colombia
Ana María Serna Botero
In Spanish
11:00am
¿Qué queda?
Cris Hernández
In Spanish
11:20am
Introduction to calligraphic and editorial design in Aljamiado-Moorish Arabic Script
José Israel Arreola Rodríguez
In Spanish
11:40am
Alfragmento y loopes | intertwined alphabets
Erick de la Rosa
In Spanish
12:40pm
Lettering Legend: The Legacy of Margo Chase
Larimie "Xhico"
In English
1:00pm
Mapping Mexican typographic production 1996-2024
Manuel Guerrero, Eréndida Mancilla
In Spanish
1:20pm
Book presentation: Printing Type, by Daniel Berkeley Updike
Cristóbal Henestrosa
In Spanish
3:00pm
3:20pm
Opening of the Special Exhibition from the HMCT Archive: The Poster and Protest
Lavinia Lascaris y Ximena Amaya
Event included in the General Pass.
Conference
4:00pm-8:00pm
4:10pm
The path of letters
Antonio Lechuga
In Spanish. Translation service available
Throughout this talk, Antonio will share the personal challenge he has faced in entering the typographic world as a digital type foundry. The origins, limitations, obstacles, and mistakes; but also the advantages, opportunities, lessons, and satisfactions that have allowed him to keep wanting to try.
5:00pm
Working in the (large) margins
Kalapi Gajjar
In English. Servicio de traducción disponible
In the last decade, typeface design for India's many scripts has seen tremendous growth in both original design and academic research. Despite being home to the world's largest population and having the highest number of scripts in use of any contiguous nation-state, India's typographic expression—particularly in the digital environment—leaves much to be desired. What has sparked this recent interest? What challenges do subaltern typeface designers currently face? And what does the future hold for the profession in the subcontinent? My talk attempts to answer some of these questions by reflecting on my professional practice and experiences mentoring aspiring typeface designers from India.
6:10pm
In collaboration
Beatriz Lozano
In English. Servicio de traducción disponible
Although design is often seen as a solitary act, and the perfect role for introverts who thrive in independent work, some of the greatest contributions in our field have emerged through collaboration. In this talk, Beatriz will share recent projects created through various means of collaboration—with peers, communities, and even the tools used in the process. By embracing co-design and understanding the richness of other perspectives, we can create more thoughtful, inclusive, and impactful outcomes. This talk will explore how challenging ourselves to go beyond our comfort zones and step outside the solitary nature of design to embrace collective creativity can lead to innovative solutions that resonate more deeply with the world around us.
7:00pm
Written in Stone
Marte
In Spanish. Translation service available
"Written in Stone" is an intimate journey through Marte's career, where the study of Geology, a passion for music, and the observation of letters throughout life have influenced their approach to graphic design. Exploring how each experience leaves a mark, Marte shares how lettering allows them to capture layers of personal history and connect the material with the emotional, creating a unique style that reflects both their past and present creativity.
8:00pm
Friday
October 25
Workshops
9:00am - 12:00pm
Mini Workshops
10:00am - 2:00pm
9:00am - 1:00pm
9:00am - 1:00pm
Open Forum
10:20am - 1:40pm
10:20am
Fonts for All
Luciano Vergara
In Spanish
10:40am
Me. Draw. Italics.
Karen Cartas
In Spanish
11:00am
Malinche, a Mexican typeface.
Frinee Vargas
In Spanish
11:20am
Didotti: Revival of 19th Century Typographic Elegance
Porfirio López
In Spanish
11:40am
Kalan, Quarry Letters
Gabriel Pulpo
In Spanish
12:20pm
Color in the Age of Variable Fonts
Frida Medrano
In Spanish
12:40pm
La Cueva Studio
Navanhy Mendieta Pérez
In Spanish
1:00pm
Cinematic Typography: Letters that Tell Stories and Cultural Contexts
Mario Almaraz
In Spanish
1:20pm
Kernés: A new route for the distribution of typefaces
Mónica Munguía, Ro Hernández, Sandra Morales y Tamara Segura
In Spanish
Conference
3:30pm-8:00pm
3:30pm
Sponsor Capsule: What the Font is Type West
Letterform Archive
In English. Servicio de traducción disponible
4:10pm
Typography Training
Francisco Gálvez
In Spanish. Translation service available
Francisco will share his self-taught experience in learning and teaching typography, which has culminated in the publication of two books on this fascinating subject. This journey has allowed him to transform the independently acquired knowledge into valuable resources for those who wish to delve deeper into the world of letters.
5:00pm
Sourcing from outside of the type world
Kel Troughton
In English. Servicio de traducción disponible
Kel will look at the different disciplines of letter arts and how they can influence the craft of type design. He will explain insights from his background in graffiti writing, his experimental type foundry Overlap Type, and lessons learned teaching workshops. Through this look at sourcing for type ideas, Kel hopes to help students and type fans learn from more than just the metal type world of the past.
6:10pm
Collaborate to Grow
Alicia Márquez
In Spanish. Translation service available
This talk seeks to examine how collaboration evolves into an essential tool for fostering creative growth. Drawing from personal experiences, I share how facing cultural, linguistic, and work-related barriers taught me to collaborate not only with others but also with concepts and with myself. It is a reflection on the challenges and rewards of integration, and how collaboration, more than just a skill, is a transformative act that broadens our perspectives and unleashes our creativity.
7:00pm
How to Fall in Love with Typography
Ellen Lupton
In English. Servicio de traducción disponible
Ellen Lupton wrote the classic guide Thinking with Type in 2004. Creating the all-new third edition of this bestselling book required questioning everything. What assumptions are baked into the dominant design vocabulary? How can type education become more fun and forgiving? How do we expand the canon? What stories lurk behind basic forms such as spacing, capital letters, and stroke contrast? Learn some tips, tools, and insights for working with type.
At the end of her talk Ellen will host a book signing session, where her books will be also available for purchase.
8:00pm
8:00pm
Electronic Music Night at Puebla 81
DJ Nojisusnoalcohol, DJ Dyllon and DJ Fher Hedz
Event included in the General Pass.
Saturday
October 26
10:00am - 3:00pm
Workshops
9:00am - 2:00pm
Mini Workshops
9:00am - 1:00pm
9:00am - 1:00pm
Conference
3:20pm-8:00pm
3:20pm
Create by breaking
Alexis Qrear
In Spanish. Translation service available
Exploring new visual structures through absurdity and emerging cultural trends, Alexis invites us to discover how these elements can shape a new aesthetic dialectic. In this talk, we will delve into the relationship between absurdity and contemporary design, and how to harness these concepts to create innovative and fresh visual proposals.
4:10pm
I’m not my work
Sandra Morales
In Spanish. Translation service available
Work defines us because it plays an important role in what we do, but is it really the best way to discover who we are? For me, design has been a powerful tool for self-expression and creation, although I try not to let it be the only thing that guides my life. In this talk, I'll share my journey in type design: how I found my way into it, the lessons I've learned, and what has made me stay.
5:00pm
Ánima. Two points far removed by time and space. Learning, reflections, and the search for connections in the typographic process
Cecilia del Castillo
In Spanish. Translation service available
The journey and reflections that shaped the design process of Ánima: what came before, and what will come after? How have I integrated what letters have taught me, both professionally and personally? Where is the line between who we are and what we do? When is it the right time to step back and see the bigger picture? Many questions, probably no answers. A lot of passion (and a hint of drama).
6:10pm
Black Strokes & White Shapes
Cyrus Highsimth
In English. Servicio de traducción disponible
Cyrus Highsmith reflects on the relationship between a typographic letter and a handwritten one. His thoughts have been shaped by his own career as a type designer, training new designers at Font Bureau, Occupant Fonts, and Morisawa, as well as 20+ years of teaching at Rhode Island School of Design.
7:00pm
Tradition, Family, and Innovation in Popular Graphics
Elliot Tupac
In Spanish. Translation service available
Elliot Tupac will share the context of Peruvian popular graphics and how his family trade has influenced the development of his personal style, evolving into a unique approach. His work has been key in shaping a new movement that inspires and influences future generations.
8:00pm
8:30pm